柳向春:西方传教士如何颠覆中国传统雕版印刷
柳向春 2018-03-19 11:26 来源:澎湃新闻 字号 《铸以代刻》繁体中文版 《铸以代刻》简体中文版,即将由中华书局出版...
View Article谢小珮:忆和父亲谢稚柳共处的最后日子
谢小珮:忆和父亲谢稚柳共处的最后日子和末了几笔 谢小珮 2018-07-04 09:04 来源:澎湃新闻 字号 又值夏日,荷塘一片清韵。1997年6月,爱画荷韵与山水的画家、鉴定家谢稚柳辞世,画家的幼女谢小佩当年曾撰一文追忆她的父亲。...
View Article葛剑雄:我们应该如何学习历史
葛剑雄 2018-06-06 17:03 来源:澎湃新闻 字号 【编者按】 6月2日下午,著名历史学家、复旦大学教授葛剑雄在浦东图书馆做了一场题为:“我们应该如何学习历史”的专题讲座,解读历史的起源,中国人为什么自古以来有重视历史的传统,以及历史与现实的关系等。澎湃新闻经主办方上海人民出版社授权,发布以下讲座内容。 葛剑雄教授 最早的“中国”两个字的出处...
View Article1930年代的上海,为什么突然兴起“晚明小品热”
1930年代的上海,为什么突然兴起“晚明小品热”? 黄开发 2018-05-28 10:53 来源:《近代散文抄》 字号...
View Article读书种子谢兴尧
读书种子谢兴尧:一位太平天国专家的成长史 读书种子谢兴尧,是我五十二年前的上级,时任人民日报图书馆馆长,我那时是刚从学校分配到报社工作的三门干部。一直到他去世前夕,他与我谈话与写信的内容都是书本子。瞿秋白在《多余的话》中说,“坏在读书种子,爱书本子”,他在这里说的是一句含蓄的牢骚话。谢兴尧家,先世没有土地房屋,穷极潦倒,轮到他父亲,成了好学之士,于是以读书传家。...
View Article茅盾四封书信考
金传胜《 中华读书报 》( 2018年07月04日 14 版) 1949年2月,上海万象书屋影印出版了一本《作家书简》,以中央书店的名义发行,编者署平衡,即现代作家、出版家平襟亚。该书共收入70余位现代作家的书信手迹,其中收有茅盾两封,但抹去了受信人抬头称呼和几处人名、刊名。新旧两版《茅盾全集》依据手稿,均以《致陶亢德》为题辑入。...
View Article茅盾致陶亢德的信札四封亮相南京经典秋季拍卖会
茅盾致陶亢德的信札四封亮相南京经典秋季拍卖会 ─── 那些年鲁迅、茅盾等文豪们的写信对象——陶亢德 时间:2014-12-29 10:22 | 来源:雅昌艺术网 | 作者: | 阅读:812 摘要 :...
View Article对个人所得税法修正案草案的五点建言
对个人所得税法修正案草案的五点建言 上海金融与法律研究院个税法修正案讨论小组 2018-07-21 11:05 来源:澎湃新闻 字号 全国人民代表大会于2018年6月29日公布《中华人民共和国个人所得税法修正案(草案)》(以下简称为“草案”),并开始为期30天向公众征求意见的法定程序。...
View Article卫生部关于进一步规范保健食品原料管理的通知
卫生部关于进一步规范保健食品原料管理的通知 (卫法监发[2002]51号) 2002年02月28日 各省、自治区、直辖市卫生厅局、卫生部卫生监督中心: 为进一步规范保健食品原料管理,根据《中华人民共和国食品卫生法》,现印发《既是食品又是药品的物品名单》、《可用于保健食品的物品名单》和《保健食品禁用物品名单》(见附件),并规定如下:...
View Article[转载]人类出版史上沉重的一页
原文地址:人类出版史上沉重的一页作者:林贤治 治疗书报检查制度的真正而根本的办法,就是废除书报检查制度,因为这种制度本身是毫无用处的…… ——马克思...
View Article一本书四个人翻译,为何只署一个人的名
一本书四个人翻译,为何只署一个人的名 澎湃新闻2016-04-04 07:46序言《那些寥落、湮没和远去的星辰》,4月3日刊于《东方早报·上海书评》(标题为《<上海法租界史>那些湮没的译者》)。此处发表的是马军先生的修订版,现题为编者所拟。另,《上海法租界史研究》第一辑由上海社会科学院出版社印行。...
View Article|许结:范希衡是被遗忘的大师
2018年06月13日 16:55 【编者按】2017年,由南京市委宣传部、南京市文联发起主办,南京报业传媒集团、南京广电集团协办,凤凰网江苏承办的系列文艺普及讲座——钟山文艺大讲坛在南京精彩开讲,不仅吸引了大批观众到场观看,也在线上的传播过程中收获了许多粉丝。...
View Article不要读有毒的外国名著
腾讯文化 李岩 发自北京 每年的四月都会迎来世界读书日,各类知名人士都会在此时推出自己的书单。名人荐书中,外国名著往往会占据很大的比例。但有一个问题很少有人注意:大部分名著都有不止一个版本,而名人荐书时,往往只推荐书名,不推荐版本。这容易给人一个印象,凡是名著,都开卷有益,拿来读就好了,不必在乎译者和版本。如果真这么想,可就进了陷阱喽。...
View Article“蓝色东欧”译丛第一、二、三、四辑总书目
“蓝色东欧”译丛第一、二、三、四辑总书目 2016年08月27日 星期六 贵州都市报数字报 字号[ 放大+ 缩小- 默认 ] 第一辑(6种) 已出版 《石头城纪事》(小说) 【阿尔巴尼亚】伊斯梅尔·卡达 著 《错宴》(小说) 【阿尔巴尼亚】伊斯梅尔·卡达 著 《谁带回了杜伦迪娜》(小说) 【阿尔巴尼亚】伊斯梅尔·卡达 著...
View Article外文社的黄金年代
作者: 孙晓青 新中国成立后,中国外文社成为中国翻译事业的大本营,众多大家在这里成就了中国翻译界前所未有的辉煌。 数千年来,翻译家们的杰出贡献数次影响了中国的命运。早在商周时期就已有译官,发展至唐代,翻译事业空前繁荣,出现了玄奘法师这样的翻译大家,在之后的一千余年里,绵延不断的译书事业为中国文明注入了鲜活之血,极大地丰富了中国人的思想观念。...
View Article