Quantcast
Channel: 绝色江南,景如目前
Viewing all articles
Browse latest Browse all 879

1945年以来百部世界小说经典

$
0
0


亚非小说(总计15部)
中国(3部)
钱钟书《围城》(1947),人民文学出版社
莫言《红高粱家族》(1987),解放军文艺出版社
李锐《旧址》(1993),上海文艺出版社
日本(7部)
川端康成《雪国》(19351947),中国社会科学出版社
谷崎润一郎《细雪》(1948),湖南文艺出版社
三岛由纪夫《金阁寺》(1956),作家出版社
安部公房《砂女》(1962),珠海出版社
大江健三郎《性的人》(1963),译林出版社
村上龙《近似无限透明的蓝色》(1976),珠海出版社
村上春树《挪威的森林》(1987),漓江出版社
印度(2部)
萨尔曼·拉什迪《午夜的孩子》(1981),《世界文学》杂志2001年第5期选载,刘凯芳译
阿伦德哈蒂·罗易《卑微的神灵》(1997),南海出版公司,张志忠、胡乃平译
以色列(1部)
阿摩司·奥兹《我的米海尔》(1968),译林出版社
摩洛哥(1部)
塔哈尔··杰伦《神圣的夜晚》(1987),译林出版社
南非(1部)
娜汀·戈迪默《我儿子的故事》(1990),译林出版社

北美、大洋州小说(总计26部)
美国(21部)
罗伯特··华伦《国王的人马》(1946),湖南文艺出版社,陶洁译
诺曼·梅勒《裸者与死者》(1948),上海译文出版社,蔡慧译
J.D.塞林格《麦田里的守望者》(1951),浙江文艺出版社,施咸荣译
欧内斯特·海明威《老人与海》(1952,中篇小说),上海译文出版社,吴劳译
杰克·凯鲁亚克《在路上》(1957),漓江出版社,文楚安译
伯纳德·马拉默德《店员》(1957,又译《伙计》),江苏人民出版社,杨仁敬等译
弗拉基米尔·纳博科夫《洛丽塔》(1958),江苏文艺出版社,于晓丹译
约翰·厄普代克《兔子四部曲》(19601990),河南人民出版社,万正方等译
约瑟夫·海勒《第二十二条军规》(1961),译林出版社,邹慧玲等译
凯瑟琳··波特《愚人船》(1962),上海译文出版社,鹿金译
楚曼·卡波第《冷血》(1966,又译《凶杀》),中国文联出版公司,杨月荪译
库尔特·冯内古特《五号屠场》(1969),译林出版社,云彩、紫芹译
索尔·贝娄《洪堡的礼物》(1975),江苏人民出版社,蒲隆译
约翰·欧文《加普的世界》(1978,中译本名为《诱惑》),中国民间文艺出版社,译者不详
威廉·斯泰伦《苏菲的抉择》(1979),山东文艺出版社,谢瑶玲译
艾丽丝·沃克《紫颜色》(1982),译林出版社,陶洁译
威廉·肯尼迪《斑鸠菊》(1983,中译本名为《铁草》),中国文联出版公司,郭建中,林珍珍译
拉里·麦克默特里《孤独鸽》(1986),上海译文出版社,吴岩、主万译
托妮·莫里森《宠儿》(1987),中国文学出版社,潘岳、雷格译
E.L.多克特罗《比利·巴思格特》(1989),译林出版社,杨仁敬译
·斯迈利《一千英亩》(1991),上海译文出版社,张冲、张瑛、朱薇译
加拿大(2部)
迈克尔·翁达杰《英国病人》(1992),作家出版社
卡萝尔·希尔兹《斯通家史札记》(1995),上海译文出版社
澳大利亚(3部)
帕特里克·怀特《人树》(1955),上海译文出版社,胡文仲、李尧译
汤玛斯·肯纳利《辛德勒的名单》(1982),敦煌文艺出版社,彭倩文译
彼得·凯里《奥斯卡和露辛达》(1988),重庆出版社,曲卫国译

欧洲小说(总计46部)
英国(10部)
伊夫林·沃《旧地重游》(1945),译林出版社
乔治·奥威尔《一九八四》(1947),中国致公出版社
格雷厄姆·格林《问题的核心》(1948),译林出版社
威廉·戈尔丁《蝇王》(1954),上海译文出版社
莫丽尔·斯帕克《布罗迪小姐的青春》(1961),工人出版社
安东尼·伯吉斯《发条橙》(1962),译林出版社
多丽丝·莱辛《金色笔记》(1962),译林出版社
约翰·福尔斯《法国中尉的女人》(1969),百花文艺出版社
··奈保尔《大河湾》(1979,原为特立尼达人),时代文艺出版社
A.S.拜厄特《占有》(1990),外国教学与研究出版社
*爱尔兰(1部)
*J.唐利维《姜人》(1956,原美国籍,书名又译《眼线》),尚未有中文版
法国(16部)
阿尔贝·加缪《鼠疫》(1947),译林出版社
·吉奥诺《屋顶轻骑兵》(1951),译林出版社
弗朗索瓦丝·萨冈《你好,忧愁》(1954,中篇小说),海天出版社
·罗伯格里耶《橡皮》(1953),上海译文出版社
米歇尔·布托尔《变》(1957),上海译文出版社
雷蒙·格诺《地铁姑娘扎姬》(1959),译林出版社
克洛德·西蒙《弗兰德公路》(1960),漓江出版社
玛格丽特·尤瑟纳尔《熔炼》(1968),漓江出版社
勒克莱齐奥《战争》(1970,原为毛里求斯籍),译林出版社
米歇尔·图尼埃《桤木王》(1970),安徽文艺出版社
帕特里克·莫迪亚诺《暗铺街》(1978),译林出版社
乔治·佩雷克《人生拼图版》(1978),安徽文艺出版社
菲利浦·索莱尔斯《女人们》(1983),安徽文艺出版社
玛格丽特·杜拉斯《情人》(1984),上海文艺出版社
安德列·马奇诺《法兰西遗嘱》(1995),花城出版社
·埃什诺兹《我走了》(1999),湖南文艺出版社
德国(5部)
E.P.雷马克《凯旋门》(1946),上海译文出版社
君特·格拉斯《铁皮鼓》(1959),漓江出版社
西格弗里德·伦茨《德语课》(1968),外国文学出版社
海因里希·伯尔《莱尼和他们》(1971),上海译文出版社
帕特里克·聚斯金德《香水》(1985),漓江出版社
瑞士(1部)
马克斯·弗里施《能干的法贝尔》(1957),译林出版社
意大利(3部)
··兰佩杜萨《豹》(1958),外国文学出版社,费慧茹、艾敏译
伊塔洛·卡尔维诺《寒冬夜行人》(1979),译林出版社,萧天佑译
翁贝尔托·埃科《玫瑰的名字》(1980),中国戏剧出版社,闵炳君译
俄罗斯(4部)
帕斯捷尔纳克《日瓦戈医生》(1957),漓江出版社
布尔加科夫《大师与玛格丽特》(1966),浙江文艺出版社
索尔仁尼琴《癌症房》(1970),漓江出版社
阿斯塔菲耶夫《鱼王》(1975),百花文艺出版社
希腊(1部)
尼可斯·卡赞扎基斯《基督的最后诱惑》(1955),译林出版社
塞尔维亚(1部)
米洛拉德·帕维奇《哈扎尔辞典》(1984),上海译文出版社
捷克(2部)
博胡米尔·赫拉巴尔《过于喧嚣的孤独》(1982,中篇小说),团结出版社
米兰·昆德拉《生命中不能承受之轻》(1984),作家出版社
西班牙(1部)
佛朗西斯科·阿亚拉《惨死如狗》(1958),上海译文出版社
葡萄牙(1部)
若泽·萨拉马戈《修道院纪事》(1982),花山文艺出版社

拉丁美洲(总计23部)
巴西(2部)
*吉马朗埃斯·罗萨《广阔的腹地:条条小径》(1956),尚未有中文版
若热·亚马多《加布里埃拉》(1958),长江文艺出版社
墨西哥(4部)
胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》(1955,中篇小说),浙江文艺出版社
卡洛斯·富恩特斯《阿尔特米奥·克鲁斯之死》(1962),译林出版社
德尔·帕索《帝国轶闻》(1987),云南人民出版社
劳拉·埃斯基韦尔《恰似水于巧克力》(1989),选自1997年《世界文学》杂志第1
危地马拉(1部)
阿斯图里亚斯《玉米人》(1949),漓江出版社
多米尼加联邦(1部)
·里斯《藻海无边》(1966,作家后来加入英国籍),上海译文出版社
古巴(3部)
*莱萨马·利马《天堂》(1966),尚未有中文版
*卡夫雷拉·因方特《三只忧伤的老虎》(1967),尚未有中文版
*塞维罗·萨多伊《眼镜蛇》(1972),尚未有中文版
哥伦比亚(2部)
加西亚·马尔克斯《百年孤独》(1967),浙江文艺出版社
阿尔瓦雷斯·加尔德阿萨瓦尔《白痴市场》(1974),云南人民出版社
秘鲁(3部)
何塞·玛利亚·阿格达斯《深沉的河流》(1958),外国文学出版社
马里奥·巴尔加斯·略萨《绿房子》(1966),时代文艺出版社
*布里塞·埃切尼克《胡利乌斯的世界》(1971),尚未有中文版
智利(2部)
何塞·多诺索《污秽的夜鸟》(1970),时代文艺出版社
依莎贝尔·阿连德《幽灵之家》(1982),北京十月文艺出版社
阿根廷(3部)
埃内斯托·萨瓦托《英雄与坟墓》(1961),云南人民出版社
胡里奥·科塔萨尔《跳房子》(1963),云南人民出版社
曼努埃尔·普伊格《蜘蛛女之吻》(1976),工人出版社
巴拉圭(1部)
罗亚·巴斯托斯《人子》(1960),外国文学出版社
乌拉圭(1部)
胡安·卡洛斯·奥内蒂《造船厂》(1961,中篇小说),云南人民出版社 

 

 

 


 

Viewing all articles
Browse latest Browse all 879

Trending Articles